-
1 Swiss Code of Obligations
General subject: SCOУниверсальный русско-английский словарь > Swiss Code of Obligations
-
2 муниципальные облигации под общую ответственность
general obligations, general obligation bondsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > муниципальные облигации под общую ответственность
-
3 обязательство обязательств·о
(официальное обещание) obligation, commitment, engagementsбрать на себя обязательство — to pledge / to undertake an engagement
взять на себя обязательство — accept / assume / make / undertake / eriter into a commitment
возлагать / налагать обязательства — to impose / to lay obligations (on)
выполнять / соблюдать обязательства — to comply with obligations, to meet / to satisfy obligations
выполнять взятые / принятые на себя обязательства — to fulfil / to meet the commitments / obligations assumed (upon)
выполнять обязательства по договору — to carry out / to discharge / to fulfil / to honour / to meet / to perform one's commitments / obligations under treaty / embodied in the treaty
нарушать обязательство — to break / to violate an engagement, to violate commitments / obligations
не выполнить своих обязательств — to make default in one's obligations / commitments
освободить от обязательства — to exonerate / to release (smb.) from an obligation
принять обязательство — to accfept an obligation, to enter into an engagement
принимать обязательства в соответствии с договором — to assume / to undertake obligations under a treaty
руководствоваться принятыми на себя обязательствами в соответствии с Уставом ООН — to be guided by the obligations set out / laid down in the UN Charter
связать обязательством — to engage (smb.) by / to lay (smb.) under an obligation
соблюдать обязательства, принятые в соответствии с договором — to abide by / to observe the obligations assumed under the treaty
уклоняться от выполнения обязательств — to evade / to shirk (one's) commitments / obligations
уплатить по обязательству — to discharge an obligation, to meet one's obligation
договорные обязательства — treaty / contract(ual) commitments / obligations
освободиться от выполнения договорных обязательств — to liberate oneself from the obligations of a treaty
освобождение от договорных обязательств — release from treaty obligations, discharge of a contract
переход договорных обязательств или прав от государства-предшественника к государству-преемнику — devolution of treaty obligations or rights from a predecessor state to a successor state
долговое обязательство — obligation; (за печатью) bond of obligation
долгосрочные обязательства — long-term commitments / obligations
кабальное обязательство — enslaving commitment / obligation
краткосрочное обязательство — short-term commitment / obligation
международные обязательства — internatioiial commitments / obligations
непосредственные / прямые обязательства — direct obligations
союзнические обязательства — allied commitments / obligations
срочные обязательства, обязательства на последующий срок — advance commitments
чётко / ясно сформулированные обязательства — clear-cut obligations
нарушение обязательств — breach of obligations, violation of one's commitments
обязательства, принятые сторонами по договору — obligations of the parties assumed under the treaty
сторона, не выполнившая обязательства — party in default
Russian-english dctionary of diplomacy > обязательство обязательств·о
-
4 общие задачи
2) Military: common tasks3) Diplomatic term: general obligations4) Official expression: general objectives -
5 Закон об обязательствах общего характера
Law: General Obligations Law (действует в штате Нью-Йорк, США)Универсальный русско-английский словарь > Закон об обязательствах общего характера
-
6 соответствовать международным обязательствам
Универсальный русско-английский словарь > соответствовать международным обязательствам
-
7 взять на себя обязательств
General subject: take on obligations (напр., armed groups are prepared to take on human rights obligations - вооруженные формирования проявляют готовность взять на себя обязательства по соблюдению прав человека)Универсальный русско-английский словарь > взять на себя обязательств
-
8 напомнить (кому-л.) о его обязанностях
General subject: admonish about his obligations, awaken to his responsibilities, to monish (smb.) about his obligationsУниверсальный русско-английский словарь > напомнить (кому-л.) о его обязанностях
-
9 обязательства и долги
General subject: obligations and liability (AD), obligations and liabilities (AD)Универсальный русско-английский словарь > обязательства и долги
-
10 обязательства по отношению (к кому-л.) в отношении
General subject: he is responsible vis-a-vis the government for it obligations vis-a-vis (smb., smth.) (чего-л.), obligations vis-а-vis (smb., smth.) (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > обязательства по отношению (к кому-л.) в отношении
-
11 принять обязательство
General subject: assume obligations, undertake obligationsУниверсальный русско-английский словарь > принять обязательство
-
12 честно относиться к своим обязательствам
General subject: be honourable in obligations, to be honourable in ( one's) obligationsУниверсальный русско-английский словарь > честно относиться к своим обязательствам
-
13 напомнить о его обязанностях
General subject: (кому-л.) admonish about his obligations, (кому-л.) awaken to his responsibilities, (кому-л.) to monish (smb.) about his obligationsУниверсальный русско-английский словарь > напомнить о его обязанностях
-
14 обязательства по отношению в отношении
General subject: (к кому-л.) he is responsible vis-a-vis the government for it obligations vis-a-vis (smb., smth.) (чего-л.), (к кому-л.) obligations vis-а-vis (smb., smth.) (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > обязательства по отношению в отношении
-
15 общий фонд удержаний
общий фонд удержаний
В общий фонд удержаний вносятся пять процентов от сумм, получаемых ОКОИ за продажу прав на трансляцию и по Олимпийской маркетинговой программе. Управление и контроль над фондом осуществляет МОК. МОК определяет использование общего фонда удержаний в отношении организации Игр и соответствующих обязательств ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
general retention fund
Five percent of the sums of money payable to the OCOG, in relation to the sale of all broadcasting rights and an international Olympic marketing program, shall be paid into a general retention fund maintained and controlled by the IOC. The IOC shall determine the application of the general retention fund in relation to the organization of the Games and the obligations of the OCOG in respect thereof.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общий фонд удержаний
-
16 утверждение
General subject: "approval" (shall mean authorization in writing given by the company to proceed with the performance of a specific piece of work. Approval shall not be considered as releasing in any way the sub-contractor from any of its obligations or) -
17 Work Breakdown
General subject: WBS (WBS is the organisation into production plants or departments including SUBSUPPLIERS, to suit the work that shall enable SUPPLIER to fulfil his obligations under this PURCHASE ORDER AND CONTRACT) -
18 work breakdown
General subject: WBS (WBS is the organisation into production plants or departments including SUBSUPPLIERS, to suit the work that shall enable SUPPLIER to fulfil his obligations under this PURCHASE ORDER AND CONTRACT) -
19 Взаимные права и обязанности
General subject: mutual rights and obligationsУниверсальный русско-английский словарь > Взаимные права и обязанности
-
20 Комитет по выполнению обязанностей и обязательств государствами-членами Совета Европы (Комитет по мониторингу)
General subject: Committee on the Honouring of Obligations and Commitments by Member States of the Council of EuropeУниверсальный русско-английский словарь > Комитет по выполнению обязанностей и обязательств государствами-членами Совета Европы (Комитет по мониторингу)
См. также в других словарях:
General Motors — Company Type Public Traded as NYSE: GM TSX: … Wikipedia
General Motors Corporation — General Motors Pour les articles homonymes, voir GM (homonymie). Logo de General Motors … Wikipédia en Français
Général Motors — General Motors Pour les articles homonymes, voir GM (homonymie). Logo de General Motors … Wikipédia en Français
General Services Administration — official seal … Wikipedia
general partner — see partner Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. general partner … Law dictionary
general partnership — see partnership Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. general partnership … Law dictionary
General partner — is a legal term used to describe a person who joins with at least one other person to form a business. A general partner has responsibility for the actions of the business, can legally bind the business and is personally liable for all the… … Wikipedia
OBLIGATIONS, LAW OF — This law is concerned with the rights of one person as against those of another (jus in personam), as distinguished from the law of property, which is concerned with a person s rights in a chattel or other property as against the world at large… … Encyclopedia of Judaism
General Motors — Pour les articles homonymes, voir GM (homonymie). Création 1908 (à Détr … Wikipédia en Français
General Motors Chapter 11 reorganization — The General Motors Chapter 11 sale of the assets of automobile manufacturer General Motors and some of its subsidiaries was implemented through section 363 of Chapter 11, Title 11, United States Code in the United States Bankruptcy Court for the… … Wikipedia
Général Bonaparte — Napoléon Ier « Napoléon » redirige ici. Pour les autres significations, voir Napoléon (homonymie) et Bonaparte … Wikipédia en Français